Saturday 7 October 2017

Музыка постсезонья







Кажется, что в одночасье вдруг стихли все звуки, отзвучал этот безумный джаз отпускного сезона. 

Не слышно саксофоново-резких голосов чаек, ни контрабасово-низкого гула оживленного курортного городка. Сбился и затих четкий ритм, отмерявшийся все прибывающими машинами. 

Не различить больше звон льда, падающего в стакан в пляжном кафе, не уловить шипение масла для кружевных "крепов"-блинов, не услышать, как ни старайся, глухих хлопков пляжных вьетнамок по отпускным пяткам. Гулкие клаксоны, звонкие вскрики детей, несущихся к прибою, упругие удары ветра в спины ярких воздушных змеев - все эти звуки растворились в постсезонной тишине. 

Воздух уже по-осеннему прозрачен и чист, и кажется, что побережье засыпает, убаюканное этой неожиданно наступившей тишиной.

Я иду по дорожке вдоль берега, погрузившись в такое же меланхолично-медитативное состояние. Я превратилась в слух.

"Шшшшух, шшшшшух", - как звуки шейкера мои шаги едва различимо шелестят песком на дорожке. "Ууууу, вууууу", - протяжно выводит ветер, перебирая рейки деревянной ограды на дюнах. Я вслушиваюсь в этот ритм, мягкий и бархатистый. Закрываю глаза и словно оказываюсь в маленьком кубинском баре, где загорелые музыканты сидят на небольшой сцене. 

Один, невысокий и коренастый, привычным жестом оживляет в своей руке шейкер. Другой, курчавый и смуглый как смоль, чуть трогает пальцами струны гитары. Третий, совсем юный, выдувает пронзительные, щемящие звуки из тромбона. А четвертый, прикрыв глаза, заводит песню. И я не знаю, о чем он поет, и кому посвящены эти исполненные грусти и томления слова... Но я знаю, что поет он именно то, что находит отклик в моей душе. Он поет мою мелодию постсезонья.

4 comments:

  1. Браво! Брависсимо! Белиссимо! И, черт побери, по-русски: "Восхитительно-прелестно!!!" Читал и видел все это постсезонье своими глазами... Кстати и сразу же поздравляю со словесной находкой - постсезонье! Уверен, что это словосочетание приживется в русском языке! А есть такой аналог во французском или английском языках?! Но главное не в этом! Главное - музыка настроения и слов в описании этого постсезонья! Все необыкновенно гармонично и в сердце и в душе!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Папс, спасибо за твой комментарий. Я рада, что удалось передать настроение того дня.
      Что касается поствезонья, в английском языке аналога я не встречала. А вот во французском есть словосочетание arrière-saison (арьер-сэзон), дословно - "задний сезон", или просто-напросто тот период, который наступает после отпускного или сельскохозяйственного сезона.

      Delete
  2. Читал и как будто сон видел... Волшебный, размеренный, музыкальный. Спасибо тебе, Солнышко! На твоих фотографиях - любимая осень! В твоем рассказе - любимые ритм и музыка!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Спасибо ТЕБЕ, Родной, что заглянул и послушал этот мини-концерт :)

      Delete