Sunday 30 November 2014

Рождественский дух






 Свечи, которые так и хочется съесть

Вчера на одной из главных канских площадей открылась рождественская ярмарка. Я не могла пропустить это событие, поэтому, прихватив с собой камеру, направилась по оживленным подсвеченным улицам к самому сердцу празднеств.

На ярмарке яблоку негде было упасть. Люди пришли целыми семьями, чтобы первооткрывателями пройтись между красными деревянными домиками, на прилавках которых расположились самые разнообразные соблазны.

Над всей этой пестрой мозаикой кружится мелодия яркой карусели с лошадками и ароматы пряного горячего вина и свежевыпеченных рождественских бубликов. Время начинает течь совсем иначе... и трудно удержаться и не побежать к домику Санта-Клауса, чтобы прошептать ему на ухо самое заветное желание. Это дух Рождества в самом чистом его проявлении.

Saturday 29 November 2014

На низком старте







 Дерево-светофор



Так чудесно, переборов утром "червячка", который настоятельно отговаривал от похода на тренировку, выйти из спортзала и разомлеть от невероятно хрупкой тишины, разлившейся над университетским кампюсом. Синее небо, которому ни конца ни края, распростерло свои крылья над Каном, и солнечный свет бликует на витражах собора. Так мало людей вокруг, и таким интимным становится это утро, когда я остаюсь наедине с городом. 

А город уже готовится к Рождеству. Остаются считанные часы до того, как официально зажгутся праздничные огни, украсив собой ночные и совсем незимние улицы. И мне это странно. Кажется, словно кто-то просто перепутал даты и случайно развесил везде огоньки и гирлянды.

Конец ноября... Буквально за пару дней облетели листья, а те, что еще держатся, уже на низком старте. И я вместе с ними. Декабрь на пороге. А это экзамены, групповые проекты, три (!) дня рождения близких мне людей, Рождество... и поездка домой. И я жду виртуального хлопка, который даст мне знак, что все, пора срываться с места - и вперед. Только вперед.

Wednesday 12 November 2014

Клад





















Вдруг поняла, какую оплошность совершила - "зажала" фотографии, сделанные больше двух недель назад! Обнаружила их, пересмотрела... и так тепло стало на душе, словно я не на две недели назад вернулась - в выходные, проведенные с моими подругами по испанскому семестру - а словно бы я оказалась снова в Испании, и словно подруги снова рядом... Невероятно, как простые изображения переворачивают все внутри!

Большая стирка





Осень-осень. Как-то незаметно на моих плечах обосновалось пальто, а тепло сберегает надежно укутавший шею шарф. И я люблю этот период.

Это время, когда утром руки уже замерзают даже через тонкую кожу перчаток и когда их так приятно греть, обхватив кружку с крепким - до горечи - чаем. Это время, когда еще не зарядили противные затяжные дожди, которые размоют тропинки и превратят опавшие листья в кашу. И почему-то для меня это время, когда я начинаю много думать (иногда даже слишком). Атмосфера располагает, по всей видимости. 

И еще для меня это период, когда все вокруг, кажется, затевает "большую стирку", чтобы подойти к зиме в полной боевой готовности. Что ж, я тоже буду готовиться.

Friday 7 November 2014

Шоколада много не бывает!














И вновь, на ночь глядя, на меня напала охота съесть приготовить сладенькое. Итак, шоколадный тарт от французского шеф-повара!

400 гр черного шоколада (да да, шоколада ведь много не бывает)
400 мл сливок
100-150 гр сливочного масла
3 яйца
слоеное тесто

Тесто выложить в форму, сформировать высокие бортики. Выпечь в духовке почти до готовности. За это время приготовить "заливку": поломать шоколад, выложить сверху кусочки масла, залить сливками. Все поставить в микроволновку и растопить, потом хорошо перемешать, чтобы масса стала равномерно-темного цвета. Потом вмешать в нее перемешанные (но не взбитые, чтобы не было пузырьков!) яйца. Вылить шоколадную массу на тесто и выпекать в духовке минут 40 на 100 градусах. После - охладить в холодильнике. После.... не устоять и стрескать большой аппетитный кусок на ночь глядя. 


А в среду - в спортзал!