Friday 28 February 2014

Два мотива






















Я продолжаю исследовать, "пробовать" Кордову на вкус. Сколько красоты уже удалось отыскать, и сколько еще пока ускользает от моего взгляда... Кордова - это бездонный сундук с сокровищами. И мне нравится быть ее не перво-, но открывателем.

Сегодня поняла, что Франция, если анализировать мои фотографии, ассоциировалась у меня с гастрономическими чудесами: сыры, хлеб, выпечка, десерты... Испания несколько иная. Она не так одарена кондитерским талантом, как ее северная соседка, а потому мне приходится искать новые объекты "фото-поклонения". И, кажется, я их нашла. Если просмотреть все снятые на данный момент в Кордове фото, то станут очевидны два мотива. И если меня спросят, что такое Испания, я так и отвечу: мозаики и апельсины. 

Масленица, часть 2





Масленица продолжается, кухня полностью в моем распоряжении... это ли не повод, чтобы попробовать испечь дрожжевые оладушки?

Несмотря на то, что делала я это в первый раз, дрожжи были неизвестно какие... все получилось. Оладьи мгновенно поднимались, "набухая" буквально на глазах, и скольких усилий мне стоило не съедать их сразу, прямо со сковородки. :) 

Сейчас, попробовав уже остывший оладушек, могу сказать точно: они получились как в детском саду. Вкус детства!

Надеюсь, что мне удастся вдохновить вас на блинные подвиги. Ведь осталось всего два дня! Успейте отметить масленицу.

Monday 24 February 2014

Марево


















В воскресенье Кордова слегка подразнила меня, сменив гнев на милость - хмурую погоду на солнце. И я поняла, какой она будет, когда наступит настоящая весна, а там и лето. 

По узким мощеным улочкам, отскакивая от белостенных домов, разливается теплое полуденное марево. На небе - ни облачка. И если поднять голову, то ничего не разглядишь, кроме "бутерброда" - стен домов с прослойкой из насыщенной лазури. На небольших мощеных площадях расположили свои столики кафе и рестораны. И люди высыпали на улицы не для того, чтобы утруждаться хождением по улицам, а для того, чтобы ленно развалиться на пригретом солнцем стуле, неспеша попивая прохладное вино. Пока родители расслабляются в ресторанах, дети играют, бегают по площади, и их звонкие голоса разлетаются по лучам близлежащих улиц. 

На солнце долго находиться просто невыносимо - солнце жарит, явно превышая обещанные 20 градусов. Черная кожаная куртка просто раскалилась, превратившись в портативную мини-сауну, поэтому я стараюсь держаться тени улочек, дарящих благодатную прохладу. На душе как-то тихо и благостно. И очень хочется мороженого. 

Sunday 23 February 2014

Масленица




Вот и пришла славная пора замечательной и вкусной недели - Масленицы. Поскольку всю неделю я учусь допоздна, печь блины на неделе я едва ли захочу. Но надо же как-то приобщить моих испанок к русской традиции! Ради этого я немного сдвинула начало Масленицы и напекла блинов в воскресенье. Ну что могу сказать, результат превзошел все мои ожидания!

Девочки были в восторге. И каждая выражала это по-своему: красноречиво молчала, слегка прикрыв от восторга глаза, Кармен; еще более красноречиво жестикулировала эмоциональная Лаура; а Росио... Росио слов не могла подобрать, чтобы выразить всю гамму охвативших ее чувств. Сначала она просто говорила: "Ох, Элена, спасибо за то, что ты приехала!!!" А потом и вовсе объявила: "Я влюбилась в Россию! Я влюбилась в русскую еду!" На мой вопрос, в кого же она влюбилась больше - в Россию или во Францию, она на мгновение задумалась, а потом с улыбкой выдала: "Я влюбилась в тебя!"

Так что можно сказать, что цель всей этой затеи с блинами удалась: контакт с соседками окончательно налажен, зерно любви к России посеяно... Будем продолжать. С Масленицей вас!

Friday 21 February 2014

Повсюду свет




К сожалению, сегодня у меня с собой не было фотоаппарата, чтобы запечатлеть то, о чем собираюсь написать...поэтому показываю вам фотографии вчерашнего дня и рассказываю о сегодняшнем.

Так получилось, что здешний факультет, гостеприимно распахнувший мне свои двери, не может в полной мере обеспечить учебную программу, которая бы соответствовала моей французской программе. Поэтому я вынуждена посещать лекции экономики на факультете права, который находится в значительном отдалении от уже привычных мне улочек. И вот вчера, разведывая новый маршрут, я нашла несколько очередных жемчужин Кордовы, которые мне только предстоит рассмотреть и открыть во всей их красе. 

Однако, по мере приближения к факультету права, улочки становились все более пустынными, а дома - все менее привлекательными. И еще полбеды брести по таким "декорациям" засветло. А вот возвращаться... Просто лекции мои заканчиваются в 8 вечера. В это время уже темно. И перспектива получить дозу адреналина меня не вдохновляла. Поэтому я выбрала уже известный, но очень долгий путь домой, и пришла домой еле живая. А сегодня...

Сегодня я послушала указания навигатора и проложила новую дорогу, более быструю, и несравнимо более приятную. Но каково было мое удивление, когда я вышла из университета! Все улицы превратились в сплошной людской поток. На улицы вышли целые семьи: несколько поколений испанцев, с детьми, колясками и бабушками. Они неспешно прогуливаются по залитым светом улицам, с интересом рассматривают витрины открытых (!) магазинов и ювелирных салонов. Повсюду свет, жизнь и радость. 

И это заставило меня вспомнить мой любимый, но такой пустой вечерний Кан, в котором чувствуешь себя неуютно на совсем пустых ночных улицах. Какой разительный контраст! Хоть в целом Франция мне ближе, этот аспект испанской жизни однозначно прибавляет Кордове несколько баллов.

Wednesday 19 February 2014

Идеальное место для сиесты


















Мой ежедневный путь в старый город проходит через парк, расположенный прямо напротив моего дома. Парк сам по себе чудесный - просторный, с пальмами, платанами и апельсинами, с детскими площадками, где до ночи гуляют родители с детьми, но не в этом его прелесть. Она в небольшом водоеме, превращенном в своего рода беседку. Журчание воды настраивает на умиротворенный лад... а на шпалерах, расположившихся над водой, каждое утро отдыхают белоснежные голуби. И есть в них какая-то необъяснимая, хрупкая красота, что-то тонкое и неуловимое. К слову, привычных мне сизокрылых голубей тут нет.

Помимо парка, мой путь на лекции проходит мимо здания национального архива. Белые стены, кованые решетки на окнах, массивные деревянные ворота... Казалось бы, таких домов в старом городе - не счесть. Но нет. С 8 до 14 часов ворота распахиваются...и позволяют всем желающим заглянуть в святая святых - в патио. И это волшебно. За толстыми стенами остаются все посторонние уличные звуки, суета будничного дня. Остается только солнечный свет, просеянный через сито пышных апельсинов и припудривший мозаику под ногами. Шорох крыльев птиц в кронах деревьев, неспешное журчание фонтана... И совсем не сложно представить плетеные кушетки с горой подушек на одной из террас, низкий столик с фруктами... и долгие часы сиесты, которые помогают пережить дневной зной. Это рай.